«ВКонтакте» активировала AI-переводчика контента для иностранцев

26 октября

В популярной российской социальной сети «ВКонтакте» сообщили о том, что компания в тестовом режиме запустила автоматического переводчика русскоязычного контента на английский язык. Примечательно, технология уже адаптирована под различные типы текстовой информации, в том числе, под перевод сленговых выражений, технических и деловых терминов, и даже старорусского и церковно-славянского текста.

Пока что инновационный сервис работает только в десктопе. При переходе по ссылке на публикацию соцсети, размещенную на русском языке, англоязычные пользователи сразу же видят перевод контента и могут запустить его одним кликом.

«Сегодня мы активно развиваем технологии искусственного интеллекта, нейросетей и больших данных. Нашей главной целью в этом является максимальное стирание границ в коммуникации пользователей, проживающих в разных точках мира. Благодаря автоматическим переводам на английский язык, нашим посетителям станет гораздо проще обмениваться мнениями, опытом, знаниями, забавными историями из жизни», – рассказал Александр Тоболь, технический директор «ВКонтакте».

Топ-менеджер добавил, что в перспективе в компании планируют использовать искусственный интеллект в моментальных машинных переводах не только для обработки публикаций текстового характера, но также и для коротких сообщений пользователей, комментариев, да и вообще для всех видов контента во внутренних сообществах социальной сети.

В компании указали на то, что на первом этапе реализации идеи автопереводы станут доступными для посетителей, подписанных на крупные паблики. После того как технология нейросетей будет протестирована на группах-миллионниках, мультиязычную версию масштабируют и на менее оживленные сообщества.

Источник фото: lviv.com

Читайте также